درگذشت نخستین مترجم فارسیِ اَوِستا
به گزارش خبرنگار پایگاه اخبار ساختهها؛امروز پنجشنبه بیست و ششم آبان ماه 1401 خورشیدی، برابر است با بیست و دوم ربیع الثانی 1444 هجری قمری، و هفدهم نوامبر 2022 میلادی.
54 سال پیش در چنین روزی در سال 1347، استاد ابراهیم پورداوود درگذشت. وی، ایرانشناس، اوستاشناس، نخستین مترجم فارسیِ «اَوِستا» و استاد فرهنگ و زبانهای ایران باستان در دانشگاه تهران بود.
ابراهیم پورداوود در سال 1264 در محله سبزهمیدان رشت به دنیا آمد. در بیستسالگی در تهران به آموختن طب قدیم پرداخت. پس از 3 سال به لبنان رفت و در بیروت فراگیری زبان و ادبیات فرانسه را آغاز کرد. بعد از گذشت دو سال و نیم، به زادگاه خود بازگشت و به دنبال آن به فرانسه رفت.
پورداوود در فرانسه با محمدعلی جمالزاده ـ نویسنده نامدار معاصر ـ آشنا شد. او در آن جا در رشته حقوق دانشگاه پاریس به تحصیل پرداخت. با آغاز جنگ جهانی اول، درس و تحصیل را رها کرد و تا مدتی در سویس بود. بعد به برلین رفت و در این شهر تحصیلاتش را در رشته حقوق ادامه داد. در آلمان، با خاورشناس آلمانی ـ یوزف مارکوارت ـ آشنا شد و این آشنایی او را به تحصیل و تحقیق درباره ایران باستان علاقهمند کرد.
ابراهیم پورداوود به دنبال علاقهمندیاش به گذشته ایران و فرهنگ و تمدن آن، به هندوستان رفت و دو سال و نیم در آن جا ماند. او در هندوستان به انتشار بخشی از ادبیات کهن ایران پرداخت. در 1316 به ایران بازگشت و در دانشکده حقوق و ادبیات دانشگاه تهران تدریس کرد. پورداوود در 1342 از دانشگاه تهران بازنشسته شد و در 1346 عنوان استاد ممتاز این دانشگاه را به دست آورد.
استاد ابراهیم پورداوود پس از سالها تحقیق و پژوهش توانست برای نخستین بار بخشهایی از «اَوِستا» را همراه با توضیحات، به فارسی برگرداند. ادامه این کار او را بعدها شاگردش ـ استاد جلیل دوستخواه ـ به پایان رساند و کامل کرد. این پژوهشگر ایران باستان تألیفات دیگری هم در حوزه فرهنگ و تمدن ایران دارد.
استاد ابراهیم پورداوود، در بامداد 26 آبان 1347 در 83سالگی در تهران شمع وجودش خاموش گشت و با تشریفات ویژه در زادگاهش رشت در آرامگاه خانوادگی در خاک آرمید.
منبع خبر: آرش امجدی
انتهای پیام/